Speciellt roligt är det att få vara på hemmaplan. Vi bor ju i kommunen!
Min make Yusuf och jag har under lång tid arbetat med att översätta dikter till arabiska. Bo Setterlinds dikter har jag haft en speciell förkärlek till sedan jag var i sena tonåren. Och det var naturligt att introducera poeten för Yusuf som kommer från Irak. Många kvällar runt köksbordet har vi samtalat om formuleringar, begrepp och knepigheter som uppkommit i överförandet av text från svenska till arabiska. Vi läser dikterna på svenska och arabiska och presenterar personen bakom verken .
I anslutning till föredraget finns möjlighet att köpa den bok som vår översättning resulterade i:
Titel:
Tahta qaws al-sahab Under regnbågen
Publicerad: 2011
Genre: Lyrik
Språk: arabiska
Sidantal: 58
ISBN: 978-91-977895-3-0
175 52 järfälla
Genre: Lyrik
Språk: arabiska
Sidantal: 58
ISBN: 978-91-977895-3-0
Beställningsadress:
Yusuf Matti Ishaq, Orientkonsult.
Utsädesgränd 16Yusuf Matti Ishaq, Orientkonsult.
175 52 järfälla
Ett urval av dikter av poeten Bo Setterlind översatta från svenska till arabiska. Förord och presentation av Bo Setterlinds liv och verk av Lisbeth Johansson Ishaq.
Vår ambition är att det blir en trivsam och inspirerande kväll!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar